20121120-DbCL-1.0非官方正體中文翻譯_1355473587253

20121120-DbCL-1.0非官方正體中文翻譯

## ODC Database Contents License (DbCL) v1.0

## ODC 資料庫內容授權條款 (DbCL) 1.0 版

The Licensor and You agree as follows:

「授權人」與「您」同意以下條款:

### 1.0 Definitions of Capitalised Words

### 1.0 專有名詞定義

The definitions of the Open Database License (ODbL) 1.0 are incorporated by reference into the Database Contents License.

開放資料庫授權條款 (Open Database License, ODbL) 1.0 版之專有名詞定義,併入此處供資料庫內容授權條款 (Database Content License, DbCL) 1.0 版進行參照。

### 2.0 Rights granted and Conditions of Use

### 2.0 授權內容與使用條件

2.1 Rights granted. The Licensor grants to You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual, irrevocable copyright license to do any act that is restricted by copyright over anything within the Contents, whether in the original medium or any other. These rights explicitly include commercial use, and do not exclude any field of endeavour. These rights include, without limitation, the right to sublicense the work.

2.1 授權內容。「授權人」授與「您」全球、免權利金、非專屬、永久、不可撤回之著作權授權許可,就資料庫任何相關「內容」進行著作權法上利用之權利,此授權之 利用範圍涵蓋原始的儲存媒體與其他媒介。這些權利明確包含商業使用的目的,且不侷限任何可能的發展。此一授權包含但不限於,將作品進行再授權利用。

2.2 Conditions of Use. You must comply with the ODbL.

2.2 使用條件。「您」必須遵守 ODbL 的各項規定。

2.3 Relationship to Databases and ODbL. This license does not cover any Database Rights, Database copyright, or contract over the Contents as part of the Database. Please see the ODbL covering the Database for more details about Your rights and obligations.

2.3 本條款與「資料庫」與 ODbL 授權條款的關係。本授權條款並未涵蓋任何「資料庫權」、「資料庫」著作權,或「資料庫」「內容」部份的契約協議。請參閱 ODbL 關於「資料庫」的涵蓋範圍,以了解「您」權利與義務關係的更多細節。

2.4 Non-assertion of copyright over facts. The Licensor takes the position that factual information is not covered by copyright. The DbCL grants you permission for any information having copyright contained in the Contents.

2.4 本條款不主張事實描述之著作權。「授權人」於此所持立場,為事實性的資訊不應涵蓋在著作權裡。除此之外,DbCL 授權許可您使用「內容」裡其他具著作權保護之資訊。

### 3.0 Warranties, disclaimer, and limitation of liability

### 3.0 保證條款、免除責任聲明,與責任限制條款

3.1 The Contents are licensed by the Licensor “as is” and without any warranty of any kind, either express or implied, whether of title, of accuracy, of the presence of absence of errors, of fitness for purpose, or otherwise. Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so this exclusion may not apply to You.

3.1 本「內容」是由「授權人」以現狀之基礎提供授權,「授權人」未聲明或提供關於本「內容」之任何保證,無論明示或默示,無論是權利狀態、正確性、能否被發現 之錯誤、符合某特定之目的,或其他狀況,均不在擔保之列。有些司法管轄領域並不允許排除前述隱含保證,在此情況之下,前述之排除可能不適用於「您」。

3.2 Subject to any liability that may not be excluded or limited by law, the Licensor is not liable for, and expressly excludes, all liability for loss or damage however and whenever caused to anyone by any use under this License, whether by You or by anyone else, and whether caused by any fault on the part of the Licensor or not. This exclusion of liability includes, but is not limited to, any special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages. This exclusion applies even if the Licensor has been advised of the possibility of such damages.

3.2 除在法律要求無法預先免除與限制的範圍內,「授權人」明示排除其責任,不論相關損失或損害,是由「您」或其他人於何方、何時使用本「授權條款」所造成,亦 不論相關損失或損害是否因「授權人」之過錯所造成。本責任限制條款包含但不限於:任何特殊的、附隨的、連帶的、懲罰性的、警告性的損害。本責任限制條款, 即使在「授權人」已經被告知發生此類損害的可能性時,亦同。

3.3 If liability may not be excluded by law, it is limited to actual and direct financial loss to the extent it is caused by proved negligence on the part of the Licensor.

3.3 若上述責任因法律規定而無法免除,「授權人」之責任僅限於證明因其過失所致之實際與直接財務損失。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *