使用全形及正確的中文標點符號,請注意中文標點必為全形,易錯的幾個是:
英文專有名詞的引號用” ” – 如:OpenSUSE Education計畫希望開發出一張“openSUSE EDU-CD”光碟
中文專有名詞的引號用「」 – 如:OSSF計畫舉辦「自由軟體教學工作坊」
破折號以1個全型“-”表示,刪節號以2個全型“…”表示
要注意m-dash和n-dash的不同,通常用於表示範圍,例如年代「1900–1918」等;而m-dash(—,也就是破折號),才是用來承接上下文。
專有名詞的表示法:先寫中文,再半形括號英文全名及簡稱;簡稱和全名間用半形逗點表示,半形逗點後面要空一格 – 如:自由軟體基金會(Free Software Foundation, FSF)
英文標註為半形括號,與中文之間不需再空格。
如果括號內的文字為中文或中英/數字夾雜,則該括號為全型括號,不用與中文間空格 – 如:我們使用Linux作為伺服器(同時作為過濾垃圾郵件及病毒的伺服器),……
文章中提到文件名時,用「」表示;提及書名時才用《》。
標號第一層使用1、2、3、4……;第二層使用a、b、c、d……;第三層使用(1)、(2)、(3)、(4)