使用者工具

網站工具


useful_informations_everyday:record_and_backup:consultation_recording:20130916-gpl-3.0_notice

劉先生您好,

關於GPL-3.0授權程式的標式方式,GNU計畫說明的專文如右:http://www.gnu.org/licenses/gpl-howto.html

中文資訊的話,您可以參照右列我與葛冬梅小姐合著的專文,自由軟體授權資訊的標示說明與 SPDX:http://www.openfoundry.org/tw/legal-column-list/8420-license-info-of-floss-and-spdx

其實最重要的三個要點就是:

1、如果個別檔案您認為很重要,建議在該檔案的headerfile的部份插入下列的宣告:

2010-2013, All Rights Reserve to Hongyin Liu

This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3 as published by the Free Software Foundation.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

2、在專案的根目錄下置放一個名為「README」或是「LEGAL」的純文字檔,裡面一樣插入和上述一樣的宣告,並將您想要讓後手知道的相關資訊,一併寫入「README」或是「LEGAL」檔案裡面。

This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3 as published by the Free Software Foundation.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

3、在專案的根目錄下置放一個名為「COPYING」或是「LICENSE」的純文字檔,該檔案裡面就放GPL-3.0授權條款的全文內容。

大致上,這樣就可以了。

:)

20130916 17:00 LUCIEN C.H. LIN


Hongyin Liu hongyinsec@gmail.com 於 2013年9月14日下午7:06 寫道:

謝謝您的回覆

若使用GPL v3 ,只要將以下內容放置於跟目錄的 licenses.txt就可以了嗎?

http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt

useful_informations_everyday/record_and_backup/consultation_recording/20130916-gpl-3.0_notice.txt · 上一次變更: 2019/01/16 04:48 (外部編輯)