Skip to content

Lu-six Person's Notes

一個閒聊、發牢騷、無病呻吟的個人網誌

  • ABOUT
  • LINKS
  • DOKUWIKI
  • MEDIAWIKI
  • TODO LIST
  • GNU LICENSES FAQ

標籤:translation

20121120-DbCL-1.0非官方正體中文翻譯

12/14/2012 lucienLeave a comment
20121120-DbCL-1.0非官方正體中文翻譯_1355473587253

## ODC Database Contents License (DbCL) v1.0

## ODC 資料庫內容授權條款 (DbCL) 1.0 版

The Licensor and You agree as follows:

「授權人」與「您」同意以下條款:

Continue reading “20121120-DbCL-1.0非官方正體中文翻譯" →

Posted in 翻譯/translationTagged DbCL-1.0, license, ODbL-1.0, Open Data, translation

20121120-ODbL-1.0非官方正體中文翻譯

12/14/2012 lucienLeave a comment
20121120-ODbL-1.0非官方正體中文翻譯_1355473618888

## ODC Open Database License (ODbL) v1.0

## ODC 開放資料庫授權條款 (ODbL) 1.0 版

Continue reading “20121120-ODbL-1.0非官方正體中文翻譯" →

Posted in 翻譯/translationTagged DbCL-1.0, license, ODbL-1.0, Open Data, translation

Follow Me

近期文章

  • 「數位發展部推動研究與學術機構進行數位發展產業創新及研究發展補助辦法」草案修潤意見
  • 德國終於在 2017 年有了開放資料法,那我們呢?
  • 20161219-開放政府資料的法制趨勢與發展探討
  • 20171222-XenServer 7.3 於免費版本下架部份元件
  • 20171210-公務採購涉及開源軟體應取得程式源碼
  • 20171117-美國「開放政府資料法」正式通過眾議院審議!
  • 20151126-已經在公眾領域的作品、應該讓其穩定留在公眾領域讓眾人共享!
  • 20150927-3.0 台灣還是 4.0 國際 – 不同版本的創用CC 授權條款該如何選擇?
  • 20150925-開放資料授權相容新時代 – 論政府資料開放授權條款的創用CC 轉換機制
  • 20150202-開源為永續、專案是一時

近期迴響

  • Lynn 在 20120401-強拆為何違憲?-論多數決與多數暴力
  • lucien 在 20150202-開源為永續、專案是一時
  • 劉聰毓 在 20150202-開源為永續、專案是一時
  • 關於在 OSM 註明防災地圖地區聯絡人的個資疑慮 | GeoThings 在 20140702-網路資料耙梳的法律邊界與 CC0 的公益釋出
  • kiang 在 20080614-雜談自由軟體無償授權的侵權賠償問題

分類

  • 囈語/nagging
  • 寫作/writing
  • 新聞編譯/news
  • 未分類
  • 翻譯/translation
  • 飲食/delicacy
© 2012-2015 Lu-six Person’s Notes. Some Rights Reserved.

Lu-six Person's Notes 由 Lucien C.H. Lin 製作,除另有註明外,本網站之圖文內容以 創用CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 3.0 台灣 授權條款釋出。

Lu-six Person's Notes is set up by Lucien C.H. Lin, except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Taiwan license。
7ads6x98y